Read & Study the Bible Online - Bible Portal
John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 25:8

He will swallow up death in victory ,.... Or, "for ever" F7 לנצח "in sempiternum", Munster, Pagninus, Montanus; "in aeternum", Piscator. . This is to be understood, not of a spiritual death, which is swallowed up in conversion, and of which those that are quickened shall never die more; nor of the conversion of the Jews, which will be as life from the dead; nor of the civil death of the witnesses, and of their rising, who afterwards will never die more, in that sense; but of a... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 25:9

And it shall be said in that day ,.... When the feast will be made for all the Lord's people; when the veil and covering shall be removed; when death will be swallowed up in victory; when all tears shall be wiped away from the saints; when their rebuke shall be taken away from them; all which will be at the glorious appearing of Christ. Lo, this is our God ; and not the idols of the Gentiles, or the works of their hands; but Christ, who is God over all, blessed for ever; Immanuel, God... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 25:1

Thy counsels of old are faithfulness and truth - That is, All thy past declarations by the prophets shall be fulfilled in their proper time. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 25:2

A city "The city" - Nineveh, Babylon, Ar, Moab, or any other strong fortress possessed by the enemies of the people of God. For the first מעיר meir , of a city, the Syriac and Vulgate read העיר hair , the city; the Septuagint and Chaldee read ערים arim , cities, in the plural, transposing the letters. After the second מעיר meir , a MS. adds לגל lagol , for a heap. A palace of strangers "The palace of the proud ones" - For זרים zarim , strangers, MS. Bodl. and... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 25:4

As a storm against the wall "Like a winter-storm" - For קיר kir , read קור kor : or, as עיר ir from ערר arar , so קיר kir from קרר karar . - Capellus. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 25:5

Of strangers "Of the proud" - The same mistake here as in Isaiah 25:2 ; (note): see the note there. Here זדים zedim , the proud, is parallel to עריצים aritsim , the formidable: as in Psalm 54:5 , and Psalm 86:14 . The heat with the shadow of a cloud "As the heat by a thick cloud" - For חרב choreb , the Syriac, Chaldee, Vulgate, and two MSS. read כחרב kechoreb , which is a repetition of the beginning of the foregoing parallel line; and the verse taken out of the... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 25:6

In this mountain - Zion, at Jerusalem. In his Church. Shall the Lord of hosts make unto all people a feast - Salvation by Jesus Christ. A feast is a proper and usual expression of joy in consequence of victory, or any other great success. The feast here spoken of is to be celebrated on Mount Sion; and all people, without distinction, are to be invited to it. This can be no other than the celebration of the establishment of Christ's kingdom, which is frequently represented in the Gospel... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 25:7

The face of the covering cast over all people "The covering that covered the face of all the peoples" - MS. Bodl. reads כל פני על al peney chol . The word פני peney , face, has been removed from its right place into the line above, where it makes no sense; as Houbigant conjectured. "The face of the covering," etc. He will unveil all the Mosaic ritual, and show by his apostles that it referred to, and was accomplished in, the sacrificial offering of Jesus Christ. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 25:8

He will swallow up death - He, by the grace of God, will taste death for every man. Hebrews 2:9 . Probably, swallow up death, and taste death, in both these verses, refer to the same thing: Jesus dying instead of a guilty world. These forms of speech may refer to the punishment of certain criminals; they were obliged to drink a cup of poison. That cup which every criminal in the world must have drunk, Jesus Christ drank for them; and thus he swallowed up death: but as he rose again from... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 25:9

It shall be said "Shall they say" - So the Septuagint and Vulgate, in the plural number. They read ואמרו veameru , the Syriac reads ואמרת veamarta , thou shalt say. They shall say, i.e., the Jews and the Gentiles - Lo, this [Jesus Christ] is our God: we have waited for him, according to the predictions of the prophets. We have expected him, and we have not been disappointed; therefore will we be glad, and rejoice in his salvation. read more

Group of Brands