The Pulpit Commentary - Song of Solomon 2:9
My beloved is like a roe or a young hart; behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the windows, he showeth himself through the lattice. The tsevi is the gazelle, Arabic ghazal. Our word is derived through the Spanish or Moorish gazela . The young hart, or chamois, is probably so called from the covering of young hair (cf. 2 Samuel 2:18 ; Proverbs 6:5 ; Hebrews 3:19 ). Shulamith represents herself as within the house, waiting for her friend. Her beloved is standing... read more
The Pulpit Commentary - Song of Solomon 2:8-17
The soul wooed and won. In this lovely pastoral the literal meaning is, we think, as stated in introduction to homily on Song of Solomon 2:15 . But it may be taken as setting forth how Christ woes and wins the souls he loves. The various stages are shown. I. THE SOUL HEARS HIS VOICE . "The voice of my Beloved" ( Song of Solomon 2:8 ). It is as said in John 10:1-42 ; "My sheep hear my voice." They hear it in the loving exhortations of those who would win them for... read more