Read & Study the Bible Online - Bible Portal
James Nisbet

James Nisbet's Church Pulpit Commentary - Isaiah 29:1-9

JERUSALEM’S IMPENDING HUMILIATION AND DELIVERANCE‘Woe to Ariel,’ etc. Isaiah 29:1-1 Samuel : I. The prophet sets forth in Isaiah 29:1-Exodus : the theme of his discourse.—For he announces to Ariel, i.e. to the city of God, Jerusalem, that he will cause her after a time great distress, notwithstanding that she is Ariel, i.e. lion of God; that she however, in this distress will prove herself to be Ariel, i.e. the hearth of God. This thought is further developed in what follows. The Lord causes... read more

Peter Pett

Peter Pett's Commentary on the Bible - Isaiah 29:9-14

The Unbelieving Response of the Majority To God (Isaiah 29:9-14 ). There are at least two ways of looking at this passage. One is to see it as Isaiah’s words prior to God’s amazing deliverance, seeking to inculcate faith but seeing instead obstinacy, in which case Isaiah 29:14 points to that event, the other is to see it as Isaiah’s words after that amazing deliverance when the careless final response of the majority of the people to it has left him baffled. The modern Christian is similarly... read more

Arthur Peake

Arthur Peake's Commentary on the Bible - Isaiah 29:9-12

Isaiah 29:9-2 Kings : . The people are stupefied, for Yahweh has drenched their senses with a trance-slumber ( Genesis 2:21 *). He has shut their eyes and muffled their heads. All alike fail to understand the prophetic vision; to the educated it is a sealed book which they cannot read, the illiterate cannot read it, though no seal is upon it. Isaiah 29:9 . Substitute margins. Isaiah 29:10 . Omit “ the prophets, the seers,” glosses which miss the meaning. Isaiah 29:13 f. On account of the... read more

Matthew Poole

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible - Isaiah 29:9

Stay yourselves, and wonder; pause upon it, and you will see cause to wonder at the stupidity of this people, of which he is now about to speak. He directeth his speech, either to the religious part of the people, or to those particular persons who heard him when he delivered this prophecy. Cry ye out, and cry; cry out again and again, either in way of supplication for them; or rather through astonishment and horror. Or, they take pleasure or sport themselves, (as this word most commonly... read more

Chuck Smith

Chuck Smith Bible Commentary - Isaiah 29:1-24

Chapter 29Chapter 29, the woe unto Jerusalem. Ariel means the lion of God. It is one of the names for Jerusalem.Woe to Ariel, to Ariel, [the lion of God] the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill the sacrifices. Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel. I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee ( Isaiah 29:1-3 ).Talking about the coming... read more

Joseph Sutcliffe

Sutcliffe's Commentary on the Old and New Testaments - Isaiah 29:1-24

Isaiah 29:1 . Woe to Ariel, the lion of God, or the strong lion, for El is often rendered strong or rock, as in Psalms 42:9. “God my rock.” The city of Jerusalem was that strong rock, or strong lion. The Chaldaic, for reasons unknown to us, reads the altar; which would more closely touch the nation, as the altar was the sinner’s hope. In Ezekiel’s vision of the new temple, the great brazen altar is called the lion: Isaiah 43:15. ה אראיל ו מ ve-mi-ha-ariel, “and from the lion of... read more

Joseph Exell

The Biblical Illustrator - Isaiah 29:9-12

Isaiah 29:9-12Stay yourselves, and wonder, they are drunken, but not with wineSpiritual drunkennessBy spiritual drunkenness (Isaiah 29:9) we are probably to understand unsteadiness of conduct and a want of spiritual discernment.(J. A. Alexander.)Spiritual drunkenness worse than bodily, and more prevalentDrunkenness in itself is a horrible vice, and it is the mother of innumerable more. But besides this there is a spiritual drunkenness. I. This worse drunkenness, says the text, is SPIRITUAL... read more

John Trapp

John Trapp Complete Commentary - Isaiah 29:9

Isa 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. Ver. 9. Stay yourselves, and wonder. ] Sistite gradum, stand still, and stand amazed at this people’s stupendous stupidity and desperate security. Piscator rendereth the text thus: Cunctantur, itaque admiramini; deliciantur, itaque vociferamini. They delay (to return), therefore wonder ye at it; they sport at it, but cry ye out, as lamenting their folly.... read more

Samuel Bagster

Treasury of Scripture Knowledge - Isaiah 29:9

and wonder: Isaiah 1:2, Isaiah 33:13, Isaiah 33:14, Jeremiah 2:12, Habakkuk 1:5, Acts 13:40, Acts 13:41, Revelation 17:6 cry ye out, and cry: or, take your pleasure and riot, Isaiah 22:12, Isaiah 22:13, Matthew 26:45, Mark 14:41 they are: Isaiah 29:10, Isaiah 19:14, Isaiah 28:7, Isaiah 28:8, Isaiah 49:26, Isaiah 51:21, Isaiah 51:22, Jeremiah 23:9, Jeremiah 25:27, Jeremiah 51:7, Lamentations 4:21 Reciprocal: Psalms 69:23 - Their eyes Psalms 107:27 - stagger Isaiah 24:20 - reel Isaiah 29:14 -... read more

John Wesley

Wesley's Explanatory Notes - Isaiah 29:9

Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.Wonder — At the stupidity of this people.Cry — Cry out again and again through astonishment.They stagger — With giddiness or stupidity, which makes them like drunken men, insensible of their danger. read more

Group of Brands