denotes (a) "to be careless, not to care" (a, negative, melei, "it is a care;" from melo, "to care, to be a care"), Matthew 22:5 , "made light of;" (b) "to be careless of, neglect," 1—Timothy 4:14; Hebrews 2:3; 8:9 , "I regarded (them) not." See LIGHT of (make), REGARD. (In the Sept., Jeremiah 4:17; 38:32 .)
primarily, "to examine side by side, compare" (para, "beside," theoreo, "to look at"), hence, "to overlook, to neglect," is used in Acts 6:1 , of the "neglect" of widows in the daily ministration in Jerusalem.
2—Peter 1:12READY. HEAR
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More