Do, done, did, doing; Make, made, makes, making; Perform, Practice (4160) (poieo) occurs 568 times, primarily in the Gospels and in a wide variety of contexts, which makes it difficult to do a simple word study. BDAG says poieo is "a multivalent term (possessing many meanings), often without pointed... consulte Mais informação
Possess (2932 ) (ktaomai) means to get, procure, obtain or acquire something for oneself by purchase for a price (Acts 1:18; 8:20; 22:28) or otherwise. To gain possession of. In the present context Paul uses the idiomatic phrase possess your vessel giving the idea of having control of one's vessel o... consulte Mais informação
Prepared beforehand (4282) (proetoimazo from pró = before + hetoimazo = to make ready) means to ordain before, to make ready in advance or to be made ready beforehand. The aorist tense points to a specific action that has taken place. This verb is used twice in the Septuagint (Wis 9:8, Isa 28:24) Wh... consulte Mais informação
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... consulte Mais informação
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... consulte Mais informação
Raised up (1825) (exegeiro from ek = out + egeíro = to raise) carries the idea of bringing forward or lifting up and was used of the rise of historical figures to positions of prominence. To awaken someone from sleep (Lxx of Ps 3:6, Ge 28:16). "To bring to a sitting position...someone by the hand Hv... consulte Mais informação
Rulers (746) (arche) refers to the commencement of something as an action, process, or state of being. Here arché refers to first in relation to time (priority in time, the beginning of anything, the origin and by far the most common use in the NT) Arché is used 55 times in the NT (note which NT wri... consulte Mais informação
Souls (5590) (psuche or psyche from psucho = to breathe, blow, English = psychology, "study of the soul") is the breath, then that which breathes, the individual, animated creature. However the discerning reader must understand that psuche is one of those Greek words that can have several meanings, ... consulte Mais informação
Take up (353) (analambano from ana = up + lambano = take) means literally to take up, to assume. Depending on the context analambano can mean to cause to go up, to lift up and carry away as in the Ascension of Christ (Acts 1:2, 11, 22), to take up in order to carry (Acts 7:43, Eph 6:13, 16), to pick... consulte Mais informação
Does the Holy Spirit love us? There can be but one answer to this question. Yes! He does. As truly as the Father loveth us, as truly as the Son loveth us, so truly does the Spirit love us. The grace or free love which a sinner needs, and which has been revealed and sealed to us through the Seed of t... consulte Mais informação
Se inscrever
Obtenha o versículo bíblico diário todos os dias na sua caixa de entrada!
Perform, Practice (4160) (poieo)
Possess (obtain, acquire)(2932 ) ktaomai
Prepared beforehand (4282) proetoimazo
Preserve (5442) phulasso
Protect (5442) phulasso
Raised up (1825) exegeiro
Rulers (746) arche
Soul (5590) psuche
Take up, take on board (353) analambano
The Gospel of the Holy Spirit's Love