And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer; and shall turn away ungodliness from Jacob. For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins. --Paul the Apostle And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from trans... Read More
1. Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. 1. Porro istae sunt generationes filiorum Noah, Sem, Cham, et Jepheth: quibus nati sunt filii post diluvium. 2. The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and... Read More
wait I say on the Lord Our previous devotional found Abraham ‘waiting upon’ his visitors. His waiting upon God was not ‘in order that’… There was no secret ambition in his service; it was simply the instinct of his life. He was not trying to gain God’s attention to spring some long hidden request, b... Read More
There is a great need in the body of Christ for consistent reading of the Holy Scriptures in their entirety, book by book, chapter by chapter, verse by verse. In this case we are encouraging a chronological reading of the Scriptures. Most of the confusion is created when certain teachers, groups, or... Read More
Fortresses (3794) (ochuroma akin to ochuroo = to make firm) was used in secular Greek to describe a strong military installation, a bastion, or a fortified place Vine says fortresses speaks "of those things in which mere human confidence is imposed." (Vine, W E: Vine's Complete Expository Dictionary... Read More
Kingdom (932) (basileia from basileus = a sovereign, king, monarch) denotes sovereignty, royal power, dominion. Basileia can also refer to the territory or people over whom a king rules (See "Three Basic Meanings" below). At the outset it should be noted that the Kingdom of Heaven/God is both simple... Read More
Left (2641) (kataleipo from kata = intensifies or strengthens the meaning of leipo + leipo = to leave behind, forsake, to be wanting or deficient) literally means to leave behind or leave remaining (of a person or place - Mt 4:13, 16:4, 21:17, He 11:27). Kataleipo is often used to indicate abandonin... Read More
Do, done, did, doing; Make, made, makes, making; Perform, Practice (4160) (poieo) occurs 568 times, primarily in the Gospels and in a wide variety of contexts, which makes it difficult to do a simple word study. BDAG says poieo is "a multivalent term (possessing many meanings), often without pointed... Read More
Wages (3408) (misthos) literally refers to pay which is due for labor performed or dues paid for work. Misthos is used in two general senses in the NT, either to refer to wages or to reward, recognition or recompense. In this latter figurative usage, misthos refers to rewards which God bestows for t... Read More
Wages (3408) (misthos) literally refers to pay which is due for labor performed or dues paid for work. Misthos is used in two general senses in the NT, either to refer to wages or to reward, recognition or recompense. In this latter figurative usage, misthos refers to rewards which God bestows for t... Read More
The Puritan Illusion - Part Two
Genesis 10:1-32
Abraham, My Friend_41
76 - Chronological Bible Reading of Scriptures
Fortresses (3794) ochuroma
Kingdom (932) basileia
Left (leave) (2641) kataleipo
Perform, Practice (4160) (poieo)
Reward (wage) (3408) misthos
Wage (reward) (3408) misthos