Ellicott's Commentary for English Readers - Psalms 12:1
(1) Ceaseth.—Intransitive, as in Psalms 7:9.The faithful.—The Vulg. and Syriac treat this word as abstract: “truth,” “faithfulness.” So Ewald; but the parallelism here, as in Psalms 31:23, requires it in the concrete. (Comp. 2 Samuel 20:19.) The Hebrew is cognate with “amen,” and Luther has “amen’s leute,” people as good as their word. read more
Ellicott's Commentary for English Readers - Psalms 12
XII.The tradition of the Davidic authorship must be discarded here. The psalm is an elegy, but not for personal suffering. It is a lament over the demoralisation of men and the corruption of social life. Neither faith nor law are left; falsehood, duplicity, and hypocrisy succeed everywhere, and the honest men are so lost in the mass of wickedness that they seem to have disappeared altogether. We find similar complaints in Micah 7:2, Isaiah 57:1, and Jeremiah 5:1. But God has not left Himself... read more