Adam Clarke's Commentary on the Bible - Acts 2:26
And my tongue was glad - In the Hebrew it is כבודי ויגל vaiyagel kebodi , "And my glory was glad:" but the evangelist follows the Septuagint, in reading και ηγαλλιασατο ἡ γλωσσα μου , what all the other Greek interpreters in the Hexapla translate δοξα μου , my glory. And what is to be understood by glory here! Why the soul, certainly, and not the tongue; and so some of the best critics interpret the place. read more
Adam Clarke's Commentary on the Bible - Acts 2:25
For David speaketh concerning him - The quotation here is made from Psalm 16:8-11 ; (note), which contains a most remarkable prophecy concerning Christ, every word of which applies to him, and to him exclusively. See the notes there. read more