Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Job 12:21-22
Job 12:21-22. He poureth contempt upon princes That is, he makes them contemptible to their subjects and others; and weakeneth the strength of the mighty The word מזיח , meziach, here rendered strength, occurs also Psalms 109:19, where it is translated girdle. The clause might here have been rendered, He looseth the girdle of the mighty, a phrase which signifies weakness, Isaiah 5:27; as the girding of the girdle denotes strength and power, Isaiah 22:21; Isaiah 45:5. Both these... read more
Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Job 12:21
He poureth contempt upon princes - He has power to hurl them from their thrones, and to overwhelm them with disgrace.And weakeneth the strength of the mighty - Margin, as in Hebrew “looseth the girdle of the strong.” The Orientals wore loose flowing robes, which were secured by a girdle around the loins. When they labored, ran, or traveled, their robes were girded up. But this is common everywhere. Wrestlers, leapers, and runners, put a girdle around them, and are able thus to accomplish much... read more