Ellicott's Commentary for English Readers - Job 36:7
(7) From the righteous—i.e., the righteous man. (Comp. Psalms 113:5-8.) read more
(7) From the righteous—i.e., the righteous man. (Comp. Psalms 113:5-8.) read more
(9) Then he sheweth them their work.—The true nature of their conduct and their transgressions, that they have behaved themselves proudly. This is Elihu’s special doctrine, that God’s chastisements are by way of discipline, to reform the future rather than to chastise the past. read more
(11) They shall spend their days in prosperity.—It is, perhaps, not more easy to reconcile this teaching of Elihu’s with the realities of actual fact than it is the notions of Job’s friends as to direct retribution in life. read more
(13) The hypocrites in heart.—The words rather mean the godless or profane in heart.They cry not.—That is, cry not for help.When he bindeth them.—That is, as in Job 36:8, he has been speaking especially of one kind of affliction, like that, namely, of Joseph. read more
(15) He delivereth the poor in his affliction.—The point of Elihu’s discourse is rather that He delivereth the afflicted by his affliction; He makes use of the very affliction to deliver him by it as a means, “and openeth their ears by oppression.” read more
(16) Even so would he have removed thee. It is possible to understand this verse somewhat otherwise, and the sense may perhaps be improved. Elihu may be speaking, not of what God would have done, but of what He has actually done: “Yea, also He hath removed thee from the mouth of an adversary, even case and abundance in the place of which there was no straitness, and that which came down upon thy table full of fatness; but thou art full of the judgment of the wicked, therefore justice and... read more
(18) Because there is wrath.—“For there is wrath: now, therefore, beware lest He take thee away with one stroke, so that great ransom cannot deliver thee.” Literally it is, let not a great ransom deliver thee, but the sense is probably like the Authorised Version. read more
(19) No, not gold, nor all the forces of strength.—The words here are doubtful. Some render, “Will He esteem thy riches, that thou be not in distress?” or, “all the forces of thy strength;” others, “Will thy cry avail, that thou be not in distress?” &c.; but there is authority for the Authorised Version. read more
(20) Desire not the night—i.e., of death, as Job had done (Job 16:22; Job 17:13, &c., Job 19:27), or as, at all events, his words might be understood. For “people,” read peoples: i.e., nations. read more
Ellicott's Commentary for English Readers - Job 36:4
(4) He that is perfect in knowledge.—We may presume that he meant God; but in the Authorised Version it looks very much as though he meant himself. (Comp. Job 37:16.) So apparently Vulg., “perfecta scientia probabitur tibi.” read more