Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 64:6
As filthy rags - עדים iddim . Rab. Mosheh ben Maimon interpretatur עדים iddim , vestes quibus mulier se abstergit post congressum cum marito suo. Alii pannus menstruatus. Alii panni mulieris parientis . - And we ben made as unclene alle we: and as the cloth of the woman rooten blode flowing, all our rigtwisnesses. - Old MS. Bible. If preachers knew properly the meaning of this word, would they make such a liberal use of it in their public ministry? And why should any use a word,... read more
Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 64:5
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness "Thou meetest with joy those who work righteousness" - The Syriac reads בעשי שש אתה פוגע poga attah shesh baashi , as above. In those is continuance, and we shall be saved "Because of our deeds, for we have been rebellious" - ונושע עולם בהם bahem olam venivvashea . I am fully persuaded that these words as they stand in the present Hebrew text are utterly unintelligible; there is no doubt of the meaning of each word... read more