Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 47

Laban called it Jegar-sahadutha - שהדותא יגר yegar sahadutha , the heap or round heap of witness; but Jacob called it גלעד galed , which signifies the same thing. The first is pure Chaldee, the second pure Hebrew. אגר agar signifies to collect, hence יגר yegar and אוגר ogar , a collection or heap made up of gathered stones; and hence also אגורא egora , an altar, used frequently by the Chaldee paraphrast . See 1 Kings 12:33 ; Judges 6:31 ; 2 Kings 21:3 ; Jeremiah 17:1 . See Castel's Lexicon. From this example we may infer that the Chaldee language was nearly coequal with the Hebrew. A gloss made by St. Jerome, and which was probably only entered by him in his margin as a note, has crept into the text of the Vulgate. It is found in every copy of this version, and is as follows: Uterque juxta proprietatem linguae suae , Each according to the idiom of his own tongue.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands