Verse 13
But such as is common to man - Ανθρωπινος· Chrysostom has properly translated this word ανθρωπινος, τουτεστι μικρος, βραχυς, συμμετρος ; that is, small, short, moderate. Your temptations or trials have been but trifling in comparison of those endured by the Israelites; they might have been easily resisted and overcome. Besides, God will not suffer you to be tried above the strength he gives you; but as the trial comes, he will provide you with sufficient strength to resist it; as the trial comes in, he will make your way out. The words are very remarkable, ποιησει συν τῳ πειρασμῳ και την εκβασιν , "He will, with the temptation, make the deliverance, or way out." Satan is never permitted to block up our way, without the providence of God making a way through the wall. God ever makes a breach in his otherwise impregnable fortification. Should an upright soul get into difficulties and straits, he may rest assured that there is a way out, as there was a way in; and that the trial shall never be above the strength that God shall give him to bear it.
Be the first to react on this!