Verse 8
And = But.
stood = took his stand. See note on Luke 18:11 .
Lord. App-98 .
I give : i.e. I now propose to give (present tense). Referring to a present vow, not to a past habit.
poor . App-127 .
if, &c. Assuming the actual fact, no doubt being thrown on it. Not a mere possible case. App-118 .
I have taken . . . by false accusation. Greek sukophanteo. Occurs only here and in Luke 3:14 . It was said to mean informing of a breach of the law which forbade the exportation of figs (prohibited, in time of dearth, by an old Athenian law); but for this there is no authority. Whatever its origin, it came to mean a malicious accuser. Our Eng. word "sycophant "means a toady. The word sukophantes (silicon, a fig; phaino, to show) had something to do with figs, but nobody knows what.
fourfold . This was the restitution required of a sheep-stealer (Exodus 22:1 ).
Be the first to react on this!