2 Samuel 24:23 -
All these did Araunah, as a king, give unto the king. The Hebrew is, "The whole gave Araunah the king to the king;" and so the Vulgate, dedit Areuna rex regi. The rendering of the Revised Version (and Keil), "All this, O king, doth Araunah give unto the king," requires a change both of the order and of the tense. It is, of course, possible (though highly is probable) that Araunah was the representative of the kings of Jebus, and a titular monarch, like the Maori king in New Zealand. But the word is omitted in the Septuagint and Syriac, and is probably a mere repetition of the following word. The remark is made in order to point out Araunah's generosity; and to mark even more clearly how hearty and sincere he was in his offering, the narrator adds, in Araunah's own words, his prayer for God's acceptance of David and his offering.
Be the first to react on this!