Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Proverbs 25:1 - Exposition

The superscription: These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah King of Judah copied out. The word "also" implies that a previous collection was known to the compiler of the present book—probably the one which we have in Pr 10-22:16, of which nine proverbs are inserted here. But there was still a large number of proverbial sayings attributed to Solomon, and preserved partly by oral tradition and partly in writing, which it was advisable to collect and secure before they were lost. The zeal of Hezekiah took this in hand. He was not, as far as we know, an author himself, but he evidently felt a warm interest in literature, and "the men of Hezekiah," not mentioned elsewhere, must have been his counsellors and scholars, to whom was entrusted the duty of gathering together into a volume the scattered sayings of the wise king. Among those contemporaries, doubtless, Isaiah was eminent, and it is not improbable that Shebna the scribe and Josh the chronicler were members of the learned fraternity ( 2 Kings 18:18 ). The verb rightly translated "copied out" ( athak ) means, properly, "to remove," "to transfer" from one place to another ( transtulerunt , Vulgate); hence it signifies here to copy into a book words taken from other writings or people's mouths. The sayings thus collected, whether truly Solomon's or not, were extant under his name, and were regarded as worthy of his reputation for wisdom. The title is given in the Septuagint, thus: αὗται αἱ παιδεῖαι σαλωμῶντος αἱ ἀδιάκριτοι ἂς ἐξεγραψαντο οἱ φίλοι ἐζεκίου τοῦ βασιλέως τῆς ἰουδαίας . What is meant by ἀδιάκριτοι is uncertain. It has been translated "impossible to distinguish," equivalent to "miscellaneous;" "beyond doubt," equivalent to "genuine," "hard to interpret," as in Polyb; 15.12, 9. St. James ( James 3:17 ) applies the term to wisdom, but the interpreters there are not agreed as to the meaning, it being rendered "without partiality," "without variance," "without doubtfulness," etc. It seems best to take the word as used by the LXX . to signify "mixed," or "miscellaneous."

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands