Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Hebrews 10:33 - Exposition

Partly, being made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, having become partakers with them that were so used. On θεατριζομένοι (translated "made a gazing-stock"), cf. 1 Corinthians 4:9 , θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καὶ ὀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις . The figure is drawn from the Roman amphitheatres, where persons doomed to death were exposed to the gaze and the contumely of crowds; and the expression may not be wholly figurative, but denote the actual treatment of Christians, as expressed by the common cry, "Christianos ad leones!" The phrase, τῶν οὕτω ἀναστρεφομένων , (translated "them that were so used"), might be more correctly rendered (as ἀναστρέφεσθαι is elsewhere), "them that so had their conversation," i.e. manner of life. For the word is not used in a passive sense, but as equivalent to versari ; cf. Matthew 17:22 ; 2 Corinthians 1:12 ; Ephesians 2:3 ; Hebrews 13:18 ; also Galatians 1:13 ; Ephesians 4:22 , etc. ( ἀναστροφὴ ) . The Vulgate has taliter conversantium ; Wickliffe, "men living so;" Tyndale and Cranmer, "them who so passed their time." But the A.V. may give the meaning with sufficient correctness, the main thought being probably the experience of the persons referred to rather than their demeanor under it.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands