Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verses 9-10

9, 10. Then washed I thee… I clothed thee also This young maiden in her Egyptian bondage is “naked and bare,” groaning in her affliction, bruised, and beaten with many stripes, even unto blood (Exodus 5:14; Exodus 5:21) when Jehovah takes her to himself as bride. The expression used here may also be intended to carry the impression that the first time she had ever been washed was during the purifications preparatory to the wedding. (See Leviticus 15:19; Leviticus 15:24.)

Broidered work,… badgers’ skin Rather, variegated work [so Ezekiel 16:13; Ezekiel 16:18; Exodus 26:36 ]… seal skin [Exodus 25:5 ]… byssus (Exodus 28:39; Exodus 39:27). It is not absolutely certain whether the byssus was of linen or cotton.

I covered thee with silk Silk when first adopted in Europe was of such value that the Emperor Aurelian denied his wife a silk shawl because a pound of silk cost a pound weight of gold. The early fathers, such as Clement of Alexandria, Tertullian, Chrysostom, etc., have much to say against the extravagance of the women in their congregations who wore silk. Whether this word which is only used again in Ezekiel 16:13 means silk in the modern sense or not, it evidently means the costliest dress possible at that time.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands