Hebrew gibeah , "a carved, rounded hill"; frequent in the Holy Land. Ηar , mistranslated "hill;" it means a" mountain range or district" (Exodus 24:4; Exodus 24:12-13; Exodus 24:18; Numbers 14:40; Numbers 14:44-45). The "hill" in Joshua 15:9, compare 8, is the Mount of Olives. "The hills," Deuteronomy 1:7; Joshua 9:1, is the mountain district of Judah, Benjamin, and Ephraim (Numbers 13:29). The "holy hill," "hill of Jehovah," etc., Psalms 3:4; Psalms 24:3, is mount Zion. Carmel should be called the mount, not "a hill" (2 Kings 1:9; 2 Kings 4:27; compare 1 Kings 18:19). Μaleh should be "ascent," not "hill" (1 Samuel 9:11, margin). In Luke 9:28; Luke 9:37, "the hill" (oros ) is the mountain of transfiguration. In Luke 1:39 "the hill country" ought to be translated "the mountain country" of Judah.
From the co-author of the classic Jamieson, Fausset and Brown Commentary, Fausset's Bible Dictionary stands as one of the best single-volume Bible encyclopedias ever written for general use. The author's writing style is always clear and concise, and he tackles issues important to the average student of the Bible, not just the Biblical scholars. This makes Fausset an excellent tool for both everyday Bible study and in-depth lesson or sermon preparation.Wikipedia
Read More