1: προλέγω
(Strong's #4302 — Verb — prolego — prol-eg'-o )

with the aorist form proeipon, and a perfect form proeireka (from proereo), signifies (1) "to declare openly" or "plainly," or "to say" or "tell beforehand" (pro, "before," lego, "to say"), translated in 2—Corinthians 13:2 (in the first sentence), RV, "I have said beforehand," AV, "I told ... before;" in the next sentence, AV, "I foretell," RV, "I do say beforehand" (marg., "plainly"); not prophecy is here in view, but a warning given before and repeated (see under FOREWARN): (2) "to speak before, of prophecy," as "foretelling" the future, Mark 13:23 , AV, "have foretold," RV, "have told ... beforehand;" Acts 1:16 (of the prophecy concerning Judas); Romans 9:29; 2—Peter 3:2; Jude 1:17; some inferior mss. have it in Hebrews 10:15 . See FOREWARN , SPEAK , TELL.

Acts 3:24 RV