"to be idle, to linger" (akin to argos, "idle:" see katargeo, under ABOLISH), is used negatively regarding the judgment of the persons mentioned in 2—Peter 2:3 . In the Sept., Ezra 4:24; Ecclesiastes 12:3 .
"to be idle, to linger" (akin to argos, "idle:" see katargeo, under ABOLISH), is used negatively regarding the judgment of the persons mentioned in 2—Peter 2:3 . In the Sept., Ezra 4:24; Ecclesiastes 12:3 .
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More