1: συνέχω
(Strong's #4912 — Verb — sunecho — soon-ekh'-o )

"to hold together, constrain," is translated "I am in a strait" in Philippians 1:23 (Passive Voice), i.e., being restricted on both sides, under a pressure which prevents a definite choice; so in Luke 12:50 , "(how) am I straitened," i.e., pressed in. See CONSTRAIN , A, No. 3.

2: στενοχωρέω
(Strong's #4729 — Verb — stenochoreo — sten-okh-o-reh'-o )

"to be pressed for room" (stenos, "narrow," choros, "a space"), is rendered "to be straitened" in 2—Corinthians 4:8 , RV (AV, "distressed"); 2—Corinthians 6:12 (twice). See ANGUISH , B, No. 1.

3: θλίβω
(Strong's #2346 — Verb — thlibo — thlee'-bo )

for which see AFFLICT , No. 4, is used in the perfect participle Passive of "a narrowed way," in Matthew 7:14 , RV, "straitened," AV, "narrow," of the way "that leadeth unto life," i.e., hemmed in like a narrow gorge between rocks.