"to hold together, constrain," is translated "I am in a strait" in Philippians 1:23 (Passive Voice), i.e., being restricted on both sides, under a pressure which prevents a definite choice; so in Luke 12:50 , "(how) am I straitened," i.e., pressed in. See CONSTRAIN , A, No. 3.
"to be pressed for room" (stenos, "narrow," choros, "a space"), is rendered "to be straitened" in 2—Corinthians 4:8 , RV (AV, "distressed"); 2—Corinthians 6:12 (twice). See ANGUISH , B, No. 1.
for which see AFFLICT , No. 4, is used in the perfect participle Passive of "a narrowed way," in Matthew 7:14 , RV, "straitened," AV, "narrow," of the way "that leadeth unto life," i.e., hemmed in like a narrow gorge between rocks.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More