im - pos´i - b ' 50 (verb ἀδυνατέω , adunatéō ; adjective ἀδύνατος , adúnatos ): "To be impossible" is the translation of adunateō , "to be powerless," "impotent" ( Matthew 17:20; Luke 1:37 , the Revised Version (British and American) "void of power") adunatos , "powerless," etc., is translated "impossible" Matthew 19:26; Mark 10:27; Luke 18:27; Hebrews 6:4 , Hebrews 6:18; Hebrews 11:6; "impossible" in Hebrews 6:4 is in the Revised Version (British and American) transferred to Hebrews 6:6 ); anéndektos , "not to be received" or "accepted," is also translated "impossible" (Luke 17:1 ). In several of these passages it is affirmed that "nothing is impossible with God," but, of course, this means nothing that is consistent with the Divine nature, e.g. (as Hebrews 6:18 ) it is not possible for God to lie. So, when it is said that nothing is impossible to faith , the same limitation applies and also that of the mind or will of God for us. But much more is possible to a strong faith than a weak faith realizes, or even believes.
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More