in´krēs , (noun), in - krēs ´ (verb): Employed in the English Bible both as verb and as noun, and in both cases to represent a number of different words in the original. As a verb it is used in the ordinary sense of the term. As a noun it is usually used of plant life, or of the herds and flocks, to denote the fruitage or the offspring; more rarely of money, to denote the interest. As examples of the different terms translated by this word, students who read Hebrew or Greek may compare Deuteronomy 7:22; Proverbs 16:21; Job 10:16 the King James Version; Job 12:23; Numbers 18:30; Deuteronomy 7:13; Ezekiel 22:12 in the Old Testament, and John 3:30; 1 Corinthians 3:6; Colossians 2:19; Ephesians 4:16 in the New Testament.
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More