Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Isaiah 29:2

Yet will I distress Ariel ; rather, and then will I distress Ariel . The sense runs on from the preceding verse. There shall be heaviness and sorrow. Mr. Cheyne's "moaning and bemoaning" represents the Hebrew play upon words better. The natural consequence of the siege would be a constant cry of woe. And it shall be unto me as Ariel . It would be better to translate, "Yet she shall be unto me as Ariel." The meaning is that, though distressed and straitened, Jerusalem shall still... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Isaiah 29:2

Divine corrections through temporal distresses. This subject may be treated in the larger spheres of nations, classes of society, or Churches, and applications may be made to individual experience. God's ways in the world of men are designed to reveal the mystery of his ways with each man. That impression which we are now gaining concerning the constancy and inexorableness of law, godly people have long had concerning the constancy and inexorableness of the Divine dealings. What God has... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Isaiah 29:1

Wo - (compare the note at Isaiah 18:1).To Ariel - There can be no doubt that Jerusalem is here intended. The declaration that it was the city where David dwelt, as well as the entire scope of the prophecy, proves this. But still, it is not quiet clear why the city is here called “Ariel.” The margin reads, ‘O Ariel, that is, the lion of God.’ The word (אריאל 'ărı̂y'ēl) is compounded of two words, and is usually supposed to be made up of ארי 'ărı̂y, “a lion,” and אל 'ēl, God; and if this... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Isaiah 29:2

Yet I will distress Ariel - The reference here is doubtless to the siege which God says Isaiah 29:3 he would bring upon the guilty and formal city.And there shall be heaviness and sorrow - This was true of the city in the siege of Sennacherib, to which this probably refers. Though the city was delivered in a sudden and remarkable manner (see the note at Isaiah 29:7-8), yet it was also true that it was reduced to great distress (see Isaiah 36:0; Isaiah 37:0)And it shall be unto me as Ariel -... read more

Joseph Benson

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Isaiah 29:1

Isaiah 29:1. Wo to Ariel This word signifies a strong lion, or the lion of God, and is used concerning lion-like men, as it is rendered 1 Chronicles 11:22; and of God’s altar, as it is translated Ezekiel 43:15-16; which seems to be thus called, because it devoured and consumed the sacrifices put upon it, as greedily and as irresistibly as the lion doth his prey. “That Jerusalem is here called by this name,” says Bishop Lowth, “is very certain; but the reason of this name, and the... read more

Joseph Benson

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Isaiah 29:2

Isaiah 29:2. Yet will I distress Ariel Notwithstanding all your sacrifices, by bringing and strengthening her enemies against her. And there shall be heaviness and sorrow Instead of your present joy and festivity. And it shall be to me as Ariel That is, either, 1st, I will treat her like a strong and fierce lion, which the people, among whom it is, endeavour by nets and pits, and divers other ways, to take and destroy. Or, 2d, I will make Ariel the city like Ariel the altar, filling... read more

Donald C. Fleming

Bridgeway Bible Commentary - Isaiah 29:1-124

God saves Jerusalem (29:1-24)Isaiah then presents a frightening picture of the Assyrian siege of Jerusalem (called ‘Ariel’ in RSV and NIV, and ‘God’s altar’ in GNB). The people think that their city is safe and that the cycle of annual festivals will go on indefinitely. Suddenly, they find their lives threatened by a terrible siege. Throughout the city people are distressed and humiliated, as the doomed city cries out to God, as it were, from the grave (29:1-4).The enemy armies think their... read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Isaiah 29:1

Woe. The second of the six woes. Ariel = either a lion of GOD (El, App-4 . IV) (2 Samuel 23:20 ); or the altar-hearth of GOD (Ezekiel 43:15 , Ezekiel 43:16 ; and the Moabite Stone, line 12, App-54 ). Jerusalem is called Har-el on old Egyptian monuments. the city. Put by Figure of speech Polyonymia for Jerusalem. "City" is in the construct state: = city of [the spot] where David camped. dwelt = encamped. year. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for festival. let them kill,... read more

James Burton Coffman

Coffman Commentaries on the Bible - Isaiah 29:1

There are five paragraphs in this chapter: (1) Jerusalem is warned of the siege by Sennacherib (Isaiah 29:1-4). (2) A divine promise of relief (Isaiah 29:5-8). (3) Prophecy of the hardening, or blinding, of Israel (Isaiah 29:9-12). (4) Israel's warnings repeated (Isaiah 29:13-16). (5) Israel's promises renewed (Isaiah 29:17-24).Isaiah 29:1-4"Ho, Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round: then will I distress Ariel, and there shall be mourning... read more

Grupo de Marcas