Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 1:1
In the land of Uz - This country was situated in Idumea, or the land of Edom, in Arabia Petraea, of which it comprised a very large district. See the preface. Whose name was Job - The original is איוב Aiyob ; and this orthography is followed by the Chaldee, Syriac, and Arabic. From the Vulgate we borrow Job, not very dissimilar from the Ιωβ Iob of the Septuagint. The name signifies sorrowful, or he that weeps. He is supposed to have been called Jobab. See more in the preface. ... read more
John Gills Exposition of the Bible Commentary - Job 1:8
And the Lord said unto Satan, hast thou considered my servant Job ,.... Or, "hast thou put thine heart on my servant" F16 השמת לבך על עבדי "nunquid posuisti cor tuum super servum meum", Pagninus, Montanus, Bolducius, Schmidt. ; not in a way of love and affection to him, to do him any good or service, there being an original and implacable enmity in this old serpent to the seed of the woman; but rather his heart was set upon him in a way of desire to have him in his hands, to do... read more