Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Psalms 84:6
Psalms 84:6. Who passing Or, being used to pass; for he seems not to speak of one particular act, but of a common course or custom; through the valley of Baca A place so called, which some Jewish and other writers affirm to have been a very dry place, and therefore incommodious for travellers in those hot countries, and in hot seasons. Which place may be here mentioned, not exclusively of other ways; for this highway being but one, and on one side of Jerusalem, could not be a general... read more
Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Psalms 84:6
Who passing through the valley of Baca - This is one of the most difficult verses in the Book of Psalms, and has been, of course, very variously interpreted. The Septuagint and the Latin Vulgate, Luther, and Professor Alexander, render it a valley of tears. The word “Baca” (בכא bâkâ') means properly weeping, lamentation; and then it is given to a certain tree - not probably a mulberry tree, but some species of balsam - from its weeping; that is, because it seemed to distil tears, or drops of... read more