Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 21:7
And he saw a chariot, etc. "And he saw a chariot with two riders; a rider on an ass, a rider on a camel" - This passage is extremely obscure from the ambiguity of the term רכב recheb , which is used three times, and which signifies a chariot, or any other vehicle, or the rider in it; or a rider on a horse, or any other animal; or a company of chariots, or riders. The prophet may possibly mean a cavalry in two parts, with two sorts of riders; riders on asses or mules, and riders on... read more
Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 21:5
Prepare the table "The table is prepared" - In Hebrew the verbs are in the infinitive mood absolute, as in Ezekiel 1:14 ; : "And the animals ran and returned, ושוב רצוא ratso veshob , like the appearance of the lightning;" just as the Latins say, currere et reverti, for currebant et revertebantur . See Isaiah 33:11 ; (note), and the note there. Arise, ye princes, and anoint the shield - Kimchi observes that several of the rabbins understood this of Belshazzar's impious feast... read more