Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Isaiah 34:13
And thorns ... - (see the note at Isaiah 5:6)It shall be an habitation of dragons - On the meaning of the word ‘dragons,’ see the note at Isaiah 13:22.Court for owls - A place of resort, a residence of owls. The word rendered ‘court’ (חציר châtsı̂yr) means a dwelling-place, a habitation, as well as an enclosure or court. The margin is, ‘Daughters of the owl,’ or ‘ostriches’ (see the note at Isaiah 13:21). ‘I would,’ says Stephens, when standing amidst the ruins of Petra, the capital of Idumea... read more
The Pulpit Commentary - Isaiah 34:14
Wild beasts of the desert … wild beasts of the island . In the original, tsiyim and ' iyim— "wailers" and "howlers"—probably jackals and wolves, or wolves and hyenas." The satyr (see the comment on Isaiah 13:21 ). The screech owl The word here used, lilith , occurs only in this place. It may be doubted whether any bird, or other animal, is meant. Lilit was the name of a female demon, or wicked fairy, in whom the Assyrians believed—a being thought to vex and persecute her... read more