Read & Study the Bible Online - Bible Portal
John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 46:9

Remember the former things of old ,.... The things that were from the beginning, or the ancient things done by the Lord, whether as the effects of power, wisdom, and goodness, or in wrath, or in mercy; such as the creation of the heavens, and the earth, and all things in them; the destruction of the old world, and of Sodom and Gomorrah; the bringing of Israel out of Egypt through the Red sea and wilderness, to Canaan's land, and all the wondrous things then done for them; which are so many... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 46:10

Declaring the end from the beginning ,.... The end of the Jewish state, both as a church, and a commonwealth, from the first settlement of it in the times of Moses, and by him, Deuteronomy 32:29 . The end of the world, and all things in it, as early as the times of Enoch, the seventh from Adam, Judges 1:14 . The end and issue of every event, at least of many very remarkable and momentous ones, before they came to pass; and particularly things relating to Christ, the beginning and end;... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 46:11

Calling a ravenous bird from the east ,.... Or "a flying fowl", or "swift winged bird" F21 עיט "avem, a velocitate", Munster; so Vatablus; ab עוט "in volando celeriter et cum impetu", Forerius; so Ben Melech says, Cyrus is surnamed a fowl, because of his great swiftness and haste to come to Babylon; though he observes that some say, that a ravenous fowl is called עיט ; the singular may be put for the plural; so Cocceius renders it, "volucres", birds, and may design the whole army... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 46:1

Their carriages were heavy loaden "Their burdens are heavy" - For נשאתיכם nesuotheychem , your burdens, the Septuagint had in their copy נשאתיהם nesuotheyhem , their burdens. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 46:2

They could not deliver the burden "They could not deliver their own charge" - That is, their worshippers, who ought to have been borne by them. See the two next verses. The Chaldee and Syriac Versions render it in effect to the same purpose, those that bear them, meaning their worshippers; but how they can render משא massa in an active sense, I do not understand. For לא lo , not, ולא velo , and they could not, is the reading of twenty-four of Kennicott's, sixteen of De Rossi's,... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 46:3

Which are borne by me from the belly "Ye that have been borne by me from the birth" - The prophet very ingeniously, and with great force, contrasts the power of God, and his tender goodness effectually exerted towards his people, with the inability of the false gods of the heathen. He like an indulgent father had carried his people in his arms, "as a man carrieth his son," Deuteronomy 1:31 . He had protected them, and delivered them from their distresses: whereas the idols of the heathen... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 46:7

They bear him upon the shoulder - and set him in his place - This is the way in which the Hindoos carry their gods; and indeed so exact a picture is this of the idolatrous procession of this people, that the prophet might almost be supposed to have been sitting among the Hindoos when he delivered this prophecy. - Ward'S Customs. Pindar has treated with a just and very elegant ridicule the work of the statuary even in comparison with his own poetry, from this circumstance of its being fixed... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 46:8

Show yourselves men - התאששו hithoshashu . This word is rather of doubtful derivation and signification. It occurs only in this place: and some of the ancient interpreters seem to have had something different in their copies. The Vulgate read התבששו hithbosheshu , take shame to yourselves; the Syriac התבוננו hithbonenu , consider with yourselves; the Septuagint στεναξετε· perhaps התאבלו hithabbelu , groan or mourn, within yourselves. Several MSS. read התאוששו hithosheshu... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 46:11

Calling a ravenous bird from the east "Calling from the east the eagle" - A very proper emblem for Cyrus, as in other respects, so particularly because the ensign of Cyrus was a golden eagle, ΑΕΤΟΣ χρυσους , the very word עיט ayit , which the prophet uses here, expressed as near as may be in Greek letters. Xenoph. Cyrop. lib. 7 sub. init. Kimchi says his father understood this, not of Cyrus, but of the Messiah. From a far country "From a land far distant" - Two MSS. add the... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Isaiah 46:1

Bel boweth down, Nebo stoopeth . In the later Babylonian period, to which Isaiah's prophetic vision transports him, Bel and Nebo (if we understand by Bel, Bel-Merodach) were decidedly the two principal gods. Of the seven kings of the last dynasty, three had names in which Nebo, and two names in which Bel or Merodach, wad an element. Bel-Merodach and Nebo are the chief gods worshipped by Nebuchadnezzar and Neriglissar. Bel, Nebo, and Merodach are the only three Babylonian gods that receive... read more

Group of Brands