Read & Study the Bible Online - Bible Portal
John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 63:17

O Lord, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear ?.... These are the words, not of wicked men among the Jews, charging all their errors, hardness of heart, and wickedness they were guilty of, upon the Lord, as if he was the author and occasion of them, and led them into them; but of the truly godly, lamenting and confessing their wandering from the ways, commands, and ordinances of God, the hardness of their hearts; their want of devotion and affection... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 63:8-9

So he was their Savior. In all their affliction "And he became their Savior in all their distress" - I have followed the translation of the Septuagint in the latter part of the eighth, and the former part of the ninth verse; which agrees with the present text, a little differently divided as to thee members of the sentence. They read מכל miccol , out of all, instead of בכל bechol , in all, which makes no difference in the sense; and צר tsar they understand as ציר tsir . Και... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 63:10

And he fought against them - Twenty-six MSS. (ten ancient) and the first edition, with another, add the conjunction ו vau , והוא vehu , and he. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 63:11

Moses and his people "Moses his servant" - For עמו ammo , his people, two MSS. (one of them ancient) and one of my own, (ancient), and one of De Rossi's, and the old edition of 1488, and the Syriac, read עבדו abdo , his servant. These two words have been mistaken one for the other in other places; Psalm 78:71 , and Psalm 80:5 , for עמו ammo , his people, and עמך ammecha , thy people, the Septuagint read עבדו abdo , his servant, and עבדך abdecha , thy servant. ... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 63:13-14

That led them through the deep - As a beast goeth down into the valley - In both these verses there is an allusion to the Israelites going through the Red Sea, in the bottom of which they found no more inconvenience than a horse would in running in the desert, where there was neither stone nor mud; nor a beast in the valley, where all was plain and smooth. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 63:14

The Spirit of the Lord caused him to rest "The Spirit of Jehovah conducted them" - For תניחנו tenichennu , caused him to rest, the Septuagint have ὡδηγησεν αυτους , conducted them; they read תנחם tanchem . The Syriac, Chaldee, and Vulgate read תנחנו tanchennu , conducted him. Two MSS. have the word without the י yod in the middle. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 63:15

And thy strength "And thy mighty power" - For גבורתיך geburotheycha , plural, thirty-two MSS. (seven ancient) and twenty-one of De Rossi's, and seven editions, have גבורתך geburathecha , singular. Are they restrained? - For אלי elai , from (or in regard to) me, the Septuagint and Syriac read אלינו eleynu , from us. - L. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 63:16

Our Redeemer; thy name is from everlasting "O deliver us for the sake of thy name" - The present text reads, as our translation has rendered it, "Our Redeemer, thy name is from everlasting." But instead of מעולם meolam , from everlasting, an ancient MS. has למען lemaan , for the sake of, which gives a much better sense. To show the impropriety of the present reading, it is sufficient to observe, that the Septuagint and Syriac translators thought it necessary to add עלינו aleynu ,... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 63:17

Why hast thou made us to err - A mere Hebraism, for why hast thou permitted us to err. So, Lead us not into temptation; do not suffer us to fall into that to which we are tempted. read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Isaiah 63:7-9

An outburst of thanksgiving. A deep heart-effusion, in which all that the religious imagination, inspired by love, can suggest, is projected upon the picture of Jehovah, the redeeming God of Israel. I. HIS LOVING - KINDNESS . (Cf. Isaiah 55:3 ; and the Hebrew word in Isaiah 63:7 ; Psalms 89:28-49 ; Psalms 107:43 ; Lamentations 3:22 .) The word ( הֶסֶד ) suggests a world of love. When used of men it implies pity , benignity , especially in circumstances of ... read more

Group of Brands