Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - 2 Corinthians 2:3

And I wrote this same unto you - The words “this same” (τοῦτο αὐτὸ (touto auto) refer to what he had written to them in the former Epistle, particularly to what he had written in regard to the incestuous person, requiring them to excommunicate him. Probably the expression also includes the commands in his former Epistle to reform their conduct in general, and to put away the abuses and evil practices which prevailed in the church there.Lest when I came ... - Lest I should be obliged if I... read more

Joseph Benson

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - 2 Corinthians 2:1-3

2 Corinthians 2:1-3. But I, &c. The apostle proceeds with his apology, begun in the preceding chapter, for delaying his visit to the Corinthians, and signifies that he had deferred it because he had determined with himself not to come among them with sorrow, by punishing the guilty, if he could by any means avoid it; and therefore, instead of coming to punish them, he had written to them, that he might have joy from their repentance: and in excuse for the severity of his first letter,... read more

Donald C. Fleming

Bridgeway Bible Commentary - 2 Corinthians 2:1-4

1:12-2:17 PAUL EXPLAINS HIS RECENT ACTIONSReasons for changing his plans (1:12-2:4)Certain people in Corinth had accused Paul of insincerity. According to them, Paul tried to give the impression through his conduct and his letters that he felt in a certain way, when he did not feel that way at all. Paul denies this. In all his behaviour, whether in dealing with people in general or in dealing with the Corinthians in particular, he has been sincere and straightforward. The same is true of his... read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - 2 Corinthians 2:3

unto you . The texts omit. lest = in order that (Greek. hina) not (Greek. me) , sorrow . See 2 Corinthians 2:1 . from. Greek. apo . App-104 . having confidence = trusting. Greek. peitho. App-150 . in = upon. Greek. epi . App-104 . read more

James Burton Coffman

Coffman Commentaries on the Bible - 2 Corinthians 2:3

And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice, having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.I wrote this very thing ... This is most suitably understood as a direct reference to 1 Corinthians 16:5ff where he told the Corinthians of his revised itinerary."[6] Some have referred these words to the "lost letter"; but such a reference is arbitrary. Besides, the understanding of these words as a reference to First... read more

Thomas Coke

Thomas Coke Commentary on the Holy Bible - 2 Corinthians 2:3

2 Corinthians 2:3. I wrote this same unto you,— That I wrote relates to the first epistle to the Corinthians is evident, because it is so used in the next and the ninth verse; and what he wrote in that epistle, which he calls αυτο τουτο, this very thing, was, most probably, concerning the punishment of the fornicator; as appears by what follows to 2Co 2:11 especially if it be compared with 1 Corinthians 4:0 and 1 Corinthians 5:8. For there he writes to them to punish that person; and if St.... read more

Robert Jamieson; A. R. Fausset; David Brown

Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible - 2 Corinthians 2:3

3. I wrote this same unto you—namely, that I would not come to you then ( :-), as, if I were to come then, it would have to be "in heaviness" (causing sorrow both to him and them, owing to their impenitent state). He refers to the first Epistle (compare :-; compare 1 Corinthians 4:19; 1 Corinthians 4:21; 1 Corinthians 5:2-7; 1 Corinthians 5:13). sorrow from them of whom I ought to rejoice—that is, sorrow from their impenitence, when he ought, on the contrary, to have joy from their penitent... read more

Thomas Constable

Expository Notes of Dr. Thomas Constable - 2 Corinthians 2:3

Now Paul referred to a previous letter in which he said he told them he would not come to them again in sorrow. Is this a reference to 1 Corinthians? Some commentators believe it is. [Note: E.g., Hughes, Alford, Denney, Lightfoot, Bernard, Sanday, Zahn, Lenski, et al.] Nevertheless the lack of an explicit reference to not coming to them again in sorrow in that epistle throws some doubt on this interpretation. Consequently other commentators have posited the existence of another letter. They... read more

John Darby

Darby's Synopsis of the New Testament - 2 Corinthians 2:3

2:3 [letter] (f-7) Some refer this phrase to his first letter. In this case it must be translated, 'and I wrote the very (letter I did).' But I think touto auto can hardly mean that; and in the following words he refers it to the present time, when he was coming. It is evident that, if egrapsa (ver. 4) refers to his first letter, it must be translated 'I wrote;' but ekrina , 'I have judged,' (ver. 1) refers to the general determination of his mind. Egrapsa clearly often refers to what is... read more

John Dummelow

John Dummelow's Commentary on the Bible - 2 Corinthians 2:1-17

(b) 2:8-13. The Object and Results of the severe LetterThe Apostle reminds them that to produce this godly sorrow was the object of the letter he wrote before. He then speaks of one man who has caused him pain, asking them to remit the punishment inflicted already and forgive him, and telling them that he had written also to ascertain the extent of their obedience, and that if they were willing to forgive now, so was he. He then relates his anxious desire to hear what had occurred on their... read more

Group of Brands