Read & Study the Bible Online - Bible Portal
John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Matthew 8:31

So the devils besought him, saying ,.... All the devils, the whole legion of them, who perceiving that they must be obliged to go out of these men, and after they had earnestly entreated they might not be sent out of the country where they had long been, and had made themselves masters of the tempers, dispositions, and circumstances of the inhabitants, and so capable of doing the more mischief, begged hard, if thou cast us out of these men, or "from hence", as the Vulgate Latin, the... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Matthew 8:32

And he said unto them, go , &c.; He gave them leave, as God did to Satan, in the case of Job; for without divine permission, these evil spirits cannot do anything to the bodies, souls, or estates of men: they could not enter into the swine without leave, and much less do things of greater moment and consequence; and therefore are not to be feared, or dreaded by men, especially by the people of God. It may be asked, why did Christ suffer the devils to enter the herd of swine, and destroy... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Matthew 8:24

Arose a great tempest in the sea - Probably excited by Satan, the prince of the power of the air, who, having got the author and all the preachers of the Gospel together in a small vessel, thought by drowning it, to defeat the purposes of God, and thus to prevent the salvation of a ruined world. What a noble opportunity must this have appeared to the enemy of the human race! read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Matthew 8:25

And his disciples - The disciples. In the common printed editions, as well as in our translation, it is His disciples, but αυτου , his, is omitted by the very best MSS., and by Bengel, Wetstein, and Griesbach. This is a matter of very small importance, and need not be noticed; only every translator and commentator should aim, to the uttermost of his knowledge and power, to give every particle of the language of the inspired penman that can be expressed, and to insert no one word which he... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Matthew 8:26

Why are ye fearful, O ye of little faith? - Faith is ever bold - incredulity always timid. When faith fails in temptation, there is the utmost danger of shipwreck. Lord, increase our faith! is a necessary prayer for all who desire to be saved. Then he arose and rebuked the winds, etc. - As the agitation of the sea was only the effect of the wind, it was necessary to remove the cause of the disturbance, that the effect might cease. Joshua did not say to the earth, Earth, stand thou still,... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Matthew 8:27

The men marvelled - Every part of the creation (man excepted) hears and obeys the Creator's voice. Sinners have an ear for the world, the devil, and the flesh: till this ear is shut, God's voice is not discerned; for when it is shut to its enemies it is open to its friends. What manner of man is this - Ποταπος εϚιν ουτος , How great is this person! Here was God fully manifest; but it was in the flesh - there were the hidings of his power. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Matthew 8:28

The country of the Gergesenes - This word is variously written in the MSS, and versions; Gergasenes, Gerasenes, Gadarenes, Gergesions, and Gersedonians, The three first are supported by the greater authorities. They might have all been names of the same place or district; but, if we depend on what Origen says, the people mentioned here could not have been the inhabitants of Gerasa, which, says he, is a city of Arabia, ουτε θαλασσαν, ουτε λιμνην πλησιον εχοντα , which has neither sea nor... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Matthew 8:29

What have we to do with thee - The literal translation of τι ημιν και σοι , is, What is it to us and to thee; which perhaps might be understood to imply their disclaiming any design to interfere with the work of Christ, and that he should not therefore meddle with them; for it appears they exceedingly dreaded his power. What have we to do with thee, is a Jewish phrase, which often occurs in the Old Testament, signifying an abrupt refusal of some request, or a wish not to be troubled with... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Matthew 8:30

A herd of many swine - These were in all probability Jewish property, and kept and used in express violation of the law of God; and therefore their destruction, in the next verse, was no more than a proper manifestation of the justice of God. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Matthew 8:31

Suffer us to go away - Επιτρεψον ημιν απελθειν : this is the common reading; but αποστειλον ημας , send us away, appears more likely to be genuine. This latter reading Griesbach has adopted, on the authority of three ancient MSS., the Coptic, Sahidic, Ethiopic, Syriac, all the Arabic, Saxon, most of the Itala, and the Vulgate. Send us away seems to express more fully the absolute power Jesus Christ had over them - permission alone was not sufficient; the very power by which they were to... read more

Group of Brands