The Pulpit Commentary - Joshua 15:3
And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim . Or, perhaps, and it went to the southward of Maaleh-acrabbim, translated in Numbers 34:4 , "the ascent of Acrabbim." The literal meaning of Maaleh-acrabbim is Scorpion Rise (see 1:36 ). Keil thinks that it was a pass in the Mount Halak, or the Smooth Mountain, mentioned in Joshua 11:17 , Joshua 12:7 . "De Saulcy suggests the Wady Zouara, and testifies to the scorpions found under every pebble". And Ainsworth, 'Travels in Asia... read more
The Pulpit Commentary - Joshua 15:2
The shore of the salt sea. Literally, the extremity, i.e; the south extremity. From the bay. Literally, tongue . The LXX . translates by λοφία , ridge. The whole southern portion of the sea is cut off from the rest by a peninsula near Kerak, the ancient Kit of Moab. It is called the Lisan. Whoever was the writer of the Book of Joshua, these details prove him to have had an accurate acquaintance with the geography of Palestine. He was no priestly inventor of fables attached to... read more