Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Isaiah 14:21-23
Isaiah 14:21-23. Prepare slaughter for his children O ye Medes and Persians, cut off all the branches of the royal family. This, it is probable, was actually done, for Belshazzar being slain, and the monarchy translated to the people last mentioned, it is not likely that any related to the family of the former monarchs were suffered to survive. That they do not rise, nor possess the land Not recover their former power, nor fill the face of the world with cities “It was the ambition of... read more
Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Isaiah 14:23
I will also make it a possession for the bittern - The word ‘bittern,’ in English, means a bird with long legs and neck, that stalks among reeds and sedge, feeding upon fish. The Hebrew word (קפד qı̂ppod), occurs but five times Isaiah 34:11; Zephaniah 2:14. According to Bochart and Gesenius, it means the hedgehog. It has been variously rendered. Some have supposed it to be a land animal; some an aquatic animal; and most have regarded it as a fowl. Bochart has proved that the hedgehog or... read more