The Pulpit Commentary - Daniel 1:13
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants. The Septuagint Version here differs considerably from the Massoretic text; it is as follows: "And should our countenance appear more downcast than ( διατετραμμένη παρὰ ) those other youths who eat of the royal feast, according as thou seest good ( θέλῃς ), so deal with thy servants." In the text before the... read more
The Pulpit Commentary - Daniel 1:12
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. The Septuagint seems to have read yutan , "let there be given," instead of yitnu , "let them give." Zero ‛im , "seeds" ( σπερμάτων , Theodotion), "pulse". This word occurs only here; it differs, however, only by the second vowel from zērūim in Isaiah 61:11 , and there it is rendered as by Theodotion here, σπέρματα . As the vowels were not written for centuries... read more