John Calvin's Commentary on the Bible - Exodus 3:10
Verse 10 10.Come now therefore. After God had furnished his servant with promises to engage him more cheerfully in his work, he now adds commands, and calls him to undertake the office to which he is designed. And this is the best encouragement to duty, when God renders those, who would be otherwise slow through doubt, sure of good success; for although we must obey God’s plain commands without delay or hesitation, still he is willing to provide against our sluggishness by promising that our... read more
Adam Clarke's Commentary on the Bible - Exodus 3:14
I am that I am - אהיה אשר אהיה Eheyeh asher Eheyeh . These words have been variously understood. The Vulgate translates Ego Sum Qui Sum , I am who am. The Septuagint, Εγω ειμι ὁ Ων , I am he who exists. The Syriac, the Persic, and the Chaldee preserve the original words without any gloss. The Arabic paraphrases them, The Eternal, who passes not away; which is the same interpretation given by Abul Farajius, who also preserves the original words, and gives the above as their... read more