Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Deuteronomy 14:3-21

Discrimination in meats. The prohibition of some kinds of food proceeds upon the principle that it is not wise to gratify every appetite. There must be denial somewhere. If every desire and lust of the body be indulged, injury will ensue to the nobler capacities of the soul. Pruning of the wild growths of carnal desire is essential to real fruitfulness. Divine restraints are acts of genuine kindness. Discrimination in animal food was based on true wisdom. I. BECAUSE IT WAS A ... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Deuteronomy 14:4-20

The regulations here concerning food, and the animals the use of which is forbidden, are substantially the same as in Leviticus 2:1-16 . There are, however, some differences between the two accounts which may be noticed. 1. In Deuteronomy, the mammals which may be used for food are severally specified as well as described by the general characteristic of the class; in Leviticus, only the latter description is given. 2. In the list of fowls which may not be eaten, the raah (glade)... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Deuteronomy 14:13

The glede ; ra'ah ( רָאָה ). This word occurs only here, and it is supposed by some that, by an error of the copyist, substituting ר for ד , it has come instead of דָאָה , as used in Le Deuteronomy 11:14 . But it is more probable, as above suggested, that the da'ah of Leviticus is represented by the dayyah of Deuteronomy, and that consequently the reading ra'ah should be re-rained. This word, derived from רָאָה , to see, to look, would appropriately designate a bird... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Deuteronomy 14:3-21

Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.Deuteronomy 14:5The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.Deuteronomy 14:21The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which... read more

Joseph Benson

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Deuteronomy 14:13

Deuteronomy 14:13. And the glede Hebrew, הראה , haraah, a bird of the vulture kind, which evidently has its name from its sharp sight. This is omitted in Leviticus. read more

Donald C. Fleming

Bridgeway Bible Commentary - Deuteronomy 14:1-21

Cleanness and uncleanness (14:1-21)God’s people were not to follow the superstitious practices of the heathen (14:1-2; see notes on Leviticus 19:26-28). They were to be ‘holy to the Lord’, which meant they had to be careful concerning even the food they ate (3-20; see notes on Leviticus 11:1-23). An animal that died of itself probably contained blood and therefore Israelites were not allowed to eat it; but non-Israelites, to whom blood did not have the same ritual significance, were allowed.... read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Deuteronomy 14:12

these. Compare Leviticus 11:13-20 . ossifrage = gier eagle (Revised Version). read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Deuteronomy 14:13

glede. Probably = vulture. kite = falcon (Revised Version) vulture = kite(Revised Version). read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Deuteronomy 14:15

owl = ostrich (Revised Version) cuckow = seamew (Revised Version): i.e. sea-gull. read more

Group of Brands