The Pulpit Commentary - Deuteronomy 18:14
Though the heathen whose land they were to possess sought to diviners and enchanters, Israel was not to do so; as for them (the אַתָּה at the beginning of the clause is an emphatic nominative), Jehovah their God had not suffered ( נָתַן , given, granted, allowed) them to do such things. read more
The Pulpit Commentary - Deuteronomy 18:13
Thou shalt be perfect with the Lord thy God . The word translated "per-feet" properly means entire , whole , answering to the Latin integer ; it is used only in a moral sense, and is best rendered by "upright;" the Israelites were to be upright and sincere with, i . e . in relation with, Jehovah their God. read more