Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Job 39:20
Canst thou make him afraid as a grasshopper? - Or, rather, “as a locust” - כארבה kā'arbeh. This is the word which is commonly applied to the locust considered as gregarious, or as appearing in great numbers (from רבה râbâh, “to be multiplied”). On the variety of the species of locusts, see Bochart “Hieroz.” P. ii. Lib. iv. c. 1ff The Hebrew word here rendered “make afraid” (רעשׁ râ‛ash) means properly “to be moved, to be shaken,” and hence, to tremble, to be afraid. In the Hiphil, the form... read more
Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Job 39:19
Hast thou given the horse strength? - The incidental allusion to the horse in comparison with the ostrich in the previous verse, seems to have suggested this magnificent description of this noble animal - a description which has never been surpassed or equalled. The horse is an animal so well known, that a particular description of it is here unnecessary. The only thing which is required is an explanation of the phrases used here, and a confirmation of the particular qualities here attributed... read more