Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Jeremiah 20:3

Symbolic change of name. Not … Pashur, but Magor-missabib ; i.e. terror on every side. There is probably no allusion to the (by no means obvious) etymology of Pashur. Jeremiah simply means to say that Pashur would one day become an object of general horror (see on verse 10). read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Jeremiah 20:3-6

Magor-Missabib; or, the fate of a false prophet. The person hero mentioned cannot with certainty be identified. He will the better serve as a type and representative of his kind. There is no age or country that has not had its Pashur. I. THE INFLUENCE HE EXERCISED . 1. Its character . Absolute and despotic. At the suggestion of his own evil heart. Capable of destroying civil rights and character itself. The whole civil and sacred machinery of the laud was at his... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Jeremiah 20:2

Jeremiah the prophet - Jeremiah is nowhere so called in the first 19 chapters. In this place he thus characterizes himself, because Pashur’s conduct was a violation of the respect due to the prophetic office.The stocks - This instrument of torture comes from a root signifying to “twist.” It thus implies that the body was kept in a distorted position. Compare Acts 16:24.The high gate ... - Rather, “the upper gate of Benjamin in the house of Yahweh (compare 2 Kings 15:35);” to be distinguished... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Jeremiah 20:3

Magor-missabib - See Jeremiah 6:25 note. Jeremiah uses it no less than five times, having probably adopted it as his watchword from Psalms 31:13. read more

Joseph Benson

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Jeremiah 20:2

Jeremiah 20:2. Then Pashur smote Jeremiah, &c. He thought, no doubt, that Jeremiah’s speaking so plainly of the overthrow of Jerusalem, and of the miseries which should befall it, deserved that he should be arrested and put in confinement, to prevent his speaking thus freely: and accordingly he treats him as they treated, or rather, ought to have treated, the false prophets. And put him in the stocks The word המהפכת , here translated the stocks, is rendered the prison by... read more

Joseph Benson

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Jeremiah 20:3-5

Jeremiah 20:3-5. Jeremiah said, The Lord hath not called Rather, doth not call thy name Pashur; but Magor-missabib That is, Terror on every side, or, Terror to all around, as the name is explained in the next verse. God’s giving him this name: signifies his changing the circumstances or condition of the person so named, agreeably to the meaning of the name given him, or that he would render him such as he called him. So when God called Abram by the new name of Abraham, he assigns... read more

Donald C. Fleming

Bridgeway Bible Commentary - Jeremiah 20:1-6

The broken pot (19:1-20:6)In another acted parable Jeremiah, carrying an earthenware pot in his hand, took the leaders of Jerusalem to a place outside the city walls where old pottery was dumped. This was in the valley where the Judeans once sacrificed their children to Molech and carried out other pagan rites (19:1-2; see 7:30-34 and section, ‘Tophet and the Valley of Hinnom’).Through their leaders, the people of Judah are told that in this valley, where they have killed their children, they... read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Jeremiah 20:2

smote. Perhaps according to Deuteronomy 25:3 . high = upper. Probably north of the Temple, which looked toward the gate of Benjamin. read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Jeremiah 20:3

not called thy name Pashur. Pashhur is the foreign Aramaic name, given by his parents. Jeremiah takes this Aramaic name and interprets it in Hebrew (as Isaiah had done in Jeremiah 8:1 , Jeremiah 8:3 ). Pash = to stay (or remain on), gur = to sojourn or wander about in a strange land. Aramaean sehor = Hebrew. sabib. Hence, "Thy name is not staying on, but wandering about. " Compare Jeremiah 20:3 with Jeremiah 20:6 . The opposite of Isaiah 8:1 , Isaiah 8:3 . Magor-missabib. Hebrew. ... read more

Thomas Coke

Thomas Coke Commentary on the Holy Bible - Jeremiah 20:2

Jeremiah 20:2. And put him in the stocks— Houbigant renders the whole verse, This Pashur apprehended Jeremiah the prophet, and put him into the prison which lieth near the upper gate of Benjamin, which is near, &c. Our translators have rendered המהפכת hammahpeketh, the stocks; but I think without sufficient ground; for the word, which properly signifies that instrument of punishment, is סד, sad, see Job 13:27; Job 33:11. The word המהפכת hammahpeketh, occurs twice besides; chap. Jer 29:26... read more

Group of Brands