Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Luke 18:1-14

The Lord speaks the two parables on prayer — the importunate widow, and the Pharisee and publican. read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Luke 18:1-14

Lessons in prayer. Our Lord, in the two parables composing the present passage, gives the disciples encouragement to pray. The one brings out the need of perseverance and importunity in prayer; the other brings out the spirit of self-abasement which should be cultivated in prayer. They are thus linked together as twin lessons in the art of prayer. I. LET US NOTICE THE NEEDFUL IMPORTUNITY OF GOD 'S ELECT AS ILLUSTRATED BY THE IMPORTUNATE WIDOW . ( Luke... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Luke 18:3

And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary . The petitioner was a woman and a widow, the latter being in the East a synonym for helplessness. With no one to defend her or plead her cause, this widow was ever a prey to the covetous. Not once nor twice in the noble generous words of the chivalrous Hebrew prophets we find this readiness on the part of those in power to neglect, if not to oppress these helpless widow-women, sternly commented... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Luke 18:3

A widow - This is a circumstance that gives increasing interest to the parable. Judges were bound to show special attention to widows, Isaiah 1:17; Jeremiah 22:3. The reason of this was that they were defenseless, were commonly poor, and were liable to be oppressed by those in power.Avenge me - This would have been better translated, “Do me justice against my adversary, or vindicate me from him.” It does not denote vengeance or revenge, but simply that she wished to have “justice” done her - a... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Luke 18:4-5

For a while - Probably this means for a “considerable” time. It was his duty to attend to the claims of justice, but this was long delayed.Within himself - He thought, or came to a conclusion.Though I fear not ... - This contains the reason why he attended to the case at all. It was not from any regard to justice, or to the duties of his office. It was simply to avoid “trouble.” And yet his conduct in this case might have appeared very upright, and possibly might have been strictly according to... read more

Joseph Benson

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Luke 18:2-5

Luke 18:2-5. There was in a city a judge, which feared not God, &c. This magistrate, being governed by atheistical principles, had no inducement from religion to do justice; at the same time, being very powerful, he did not regard what men said or thought of him; wherefore, in all his decisions, he was influenced merely by passion or interest. And there was a widow, &c., and she came, saying, Avenge me of, or rather, as εκδικησον με means, do me justice on, mine adversary The... read more

Donald C. Fleming

Bridgeway Bible Commentary - Luke 18:1-14

107. Two parables about prayer (Luke 18:1-14)Because there may be an apparent delay before his return, Jesus told a parable to encourage his disciples. They may suffer injustice from opponents of the gospel, but they must persevere in prayer, confident that God will hear them (Luke 18:1). If an ungodly judge will give a just judgment to a helpless widow solely to be rid of her ceaseless pleading, how much more will the holy God answer the cries of his persecuted people. The world may be... read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Luke 18:3

a widow. were specially cared for under the law. See Exodus 22:22 .Deuteronomy 10:18 . Compare Isaiah 1:17 , Isaiah 1:23 .Malachi 3:5 .Acts 6:1 ; Acts 9:41 . 1 Timothy 5:3 , &c. came = kept coming, or repeatedly came. unto . Greek. pros. App-104 . Avenge me = Do me justice from. Greek ekdikeo. Occurs here, Luke 18:5 .Romans 12:19 . 2 Corinthians 10:6 . Revelation 6:10 ; Revelation 19:2 . of = from. Greek. apo. App-104 . read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Luke 18:4

would not = did not wish to. App-102 . not . Greek. ou. App-105 . afterward after (Greek. meta. App-104 .) these things. within = to. Greek. en. App-104 . read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Luke 18:5

because. Greek dia. App-104 .Luke 18:2 . continual . Greek. eis telos = to the end. weary me = pester, litearl. give me a blow under the eye. Greek. hupopiazo. Occurs only here and in 1 Corinthians 9:27 ("buffet "). read more

Group of Brands