The Pulpit Commentary - Joshua 5:6
Till all the people. The Hebrew here is גוֹּי , not the usual word for people, but that usually applied to the Gentiles (equivalent to ἔθνος , by which word it is usually rendered in the LXX ). It is applied to the Israelites in Joshua 3:17 ; Joshua 4:1 ; Isaiah 1:4 ; Isaiah 9:2 ; Isaiah 26:2 . See also Exodus 33:13 . In the singular it means a people in the more general sense, a nation, as distinguished from a people in whom one has an interest. In the plural it... read more
The Pulpit Commentary - Joshua 5:5
Now all the people that came out were circumcised. The Hebrew of this passage (which runs literally thus—"Now circumcised had they been, all the people who were going forth") is sufficient to refute the idea that there was a great circumcision of the people under Moses, on account of the neglect of the rile in Egypt. For, before the exodus, Moses was not in a position to perform any general act of this kind, as the history plainly shows, while after it such a rite could not have taken place,... read more