Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Daniel 1:5-21

Moral heroism. "But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself" (verse 8). I. THE VARYING CONDITIONS OF IMMORTALITY . The reference is to subjective immortality, i.e. in the memories of men. The principal stable condition seems to be the possession of soul-power (see Luke 1:80 ; Luke 2:40 ). But this may develop itself: 1 . Evilly. The immortality then is one of infamy. 2 . Continuously ; e.g. Daniel, through a long life. 3 . Specially... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Daniel 1:12

Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. The Septuagint seems to have read yutan , "let there be given," instead of yitnu , "let them give." Zero ‛im , "seeds" ( σπερμάτων , Theodotion), "pulse". This word occurs only here; it differs, however, only by the second vowel from zērūim in Isaiah 61:11 , and there it is rendered as by Theodotion here, σπέρματα . As the vowels were not written for centuries... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Daniel 1:13

Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants. The Septuagint Version here differs considerably from the Massoretic text; it is as follows: "And should our countenance appear more downcast than ( διατετραμμένη παρὰ ) those other youths who eat of the royal feast, according as thou seest good ( θέλῃς ), so deal with thy servants." In the text before the... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Daniel 1:14

So he consented to them in this matter, and proved them ten days. The literal rendering is, And he hearkened unto them as to this matter , proved them ten days. The Septuagint reading is again peculiar, "And he dealt with them after this manner, and proved them ten days." ישמע is not very unlike יעשה , nor לדבד very unlike כדבר , and this is all the change implied. The Massoretic reading seems the more natural, but it might be argued that this very naturalness is the result... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Daniel 1:15

At the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat. The Septuagint is a little paraphrastic, and renders, "After ten days their countenance appeared beautiful and their habit of body better than that of the other young men who ate of the king's meat." Theodotion is painfully faithful to the Massoretic text. The Peshitta translates טוב ( ṭōb ), "good," "fair," by sha-peera , "beautiful."... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Daniel 1:16

Thus Melzar took away the portion of their moat, and the wine that they should drink; and gave them pulse. The Massoretic has the article here before "Melzar"—a fact that the Authorized does not indicate; the Revised renders more correctly, "the steward." The version of the Septuagint does not differ much from the Massoretic, only the word translated "that they should drink" is omitted; on the other hand, we have the verb δίδωμι ( ἐδίδου ) put in composition with ἀντί ( ... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Daniel 1:12

Prove thy servants, I beseech thee, ten days - A period which would indicate the probable result of the entire experiment. If during that period there were no indications of diminished health, beauty, or vigour, it would not be unfair to presume that the experiment in behalf of temperance would be successful, and it would not be improper then to ask that it might be continued longer.And let them give us pulse to eat - Margin, “of pulse that we may eat.” Hebrew, “Let them give us of pulse, and... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Daniel 1:13

Then let our countenances be looked upon - One of the “objects” to be secured by this whole trial was to promote their personal beauty, and their healthful appearance Daniel 1:4-5, and Daniel was willing that the trial should be made with reference to that, and that a judgment should be formed from the observed effect of their temperate mode of life. The Hebrew word rendered countenance (מראה mar'eh) is not limited to the “face,” as the word countenance is with us. It refers to the whole... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Daniel 1:14

So he consented to them in this matter - Hebrew, “he heard them in this thing.” The experiment was such, since it was to be for so short a time, that he ran little risk in the matter, as at the end of the ten days he supposed that it would be easy to change their mode of diet if the trial was unsuccessful. read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Daniel 1:15

And at the end of ten days their countenances appeared fairer - Hebrew, “good;” that is, they appeared more beautiful and healthful. The experiment was successful. There was no diminution of beauty, of vigour, or of the usual indications of health. One of the results of a course of temperance appears in the countenance, and it is among the wise appointments of God that it should be so. He has so made us, that while the other parts of the body may be protected from the gaze of men, it is... read more

Group of Brands