Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Psalms 35:15-16
Psalms 35:15-16. But in mine adversity Hebrew, בצלעי , betzalgni, in my halting, that is, when I was in great danger of falling into mischief. When I had any sickness or ill success in my affairs, and was almost lost, for such are often said to halt, in the Scripture; they rejoiced and gathered themselves together These very men (such was their inhumanity!) could not dissemble the joy they conceived when the news was brought of any evil that befell me, but ran to tell one another, and... read more
Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Psalms 35:16
With hypocritical mockers in feasts - The word rendered hypocritical here - חנף chânêph - properly means people “profane, impious, abandoned.” It refers to such persons as are commonly found in scenes of revelry. The words rendered “mockers at feasts,” it is scarcely possible to render literally. The word translated, “mockers,” - לעג lâ‛êg - means properly one who stammers, or who speaks a foreign language; then, a jester, mocker, buffoon. The word rendered “feasts” - מעוג mâ‛ôg - means... read more