Read & Study the Bible Online - Bible Portal
John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Job 3:10

Because it shut not up the doors of my mother's womb ,.... Or "of my belly" F13 בטני "ventris mei", Mercerus, Piscator, Schmidt, Schuitens, Michaelis; "uteri mei", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Cocceius. , or "womb"; which Aben Ezra interprets of the navel, by which the infant receives its food and nourishment before it is born, and which, if closed, he must have died in embryo; but rather it is to be understood of his mother's womb, called his, because he was... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 3:1

After this opened Job his mouth - After the seven days' mourning was over, there being no prospect of relief, Job is represented as thus cursing the day of his birth. Here the poetic part of the book begins; for most certainly there is nothing in the preceding chapters either in the form or spirit of Hebrew poetry. It is easy indeed to break the sentences into hemistichs; but this does not constitute them poetry: for, although Hebrew poetry is in general in hemistichs, yet it does not follow... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 3:3

There is a man-child conceived - The word הרה harah signifies to conceive; yet here, it seems, it should be taken in the sense of being born, as it is perfectly unlikely that the night of conception should be either distinctly known or published. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 3:4

Let that day be darkness - The meaning is exactly the same with our expression, "Let it be blotted out of the calendar." However distinguished it may have been, as the birthday of a man once celebrated for his possessions, liberality, and piety, let it no longer be thus noted; as he who was thus celebrated is now the sport of adversity, the most impoverished, most afflicted, and most wretched of human beings. Let not God regard it from above - ידרשהו אל al yidreshehu , "Let Him not... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 3:5

Let darkness and the shadow of death stain it - יגאלהו yigaluhu , "pollute or avenge it," from גאל gaal , to vindicate, avenge, etc.; hence גאל goel , the nearest of kin, whose right it was to redeem an inheritance, and avenge the death of his relative by slaying the murderer. Let this day be pursued, overtaken, and destroyed. Let natural darkness, the total privation of the solar light, rendered still more intense by death's shadow projected over it, seize on and destroy this... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 3:6

As for that night, let darkness seize upon it - I think the Targum has hit the sense of this whole verse: "Let darkness seize upon that night; let it not be reckoned among the annual festivals; in the number of the months of the calendar let it not be computed." Some understand the word אפל ophel as signifying a dark storm; hence the Vulgate, tenebrosus turbo , "a dark whirlwind." And hence Coverdale, Let the darck storme overcome that night, let it not be reckoned amonge the dayes... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 3:7

Lo, let that night be solitary - The word הנה hinneh , behold, or lo, is wanting in one of De Rossi's MSS., nor is it expressed in the Septuagint, Vulgate, Syriac, or Arabic. The word גלמוד galmud , which we translate solitary, is properly Arabic. From ghalama or jalama , signifying to cut off, make bare, amputate, comes jalmud , a rock, a great stone; and jalameedet , weight, a burden, trouble, from which we may gather Job's meaning: "Let that night be grievous, oppressive,... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 3:8

Let them curse it that curse the day - This translation is scarcely intelligible. I have waded through a multitude of interpretations, without being able to collect from them such a notion of the verse as could appear to me probable. Schultens, Rosenmüller, and after them Mr. Good, have labored much to make it plain. They think the custom of sorcerers who had execrations for peoples, places, things, days, etc., is here referred to; such as Balaam, Elymas, and many others were: but I cannot... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 3:9

Let the stars of the twilight thereof - The stars of the twilight may here refer to the planets Venus, Jupiter, Mars, and Mercury, as well as to the brighter fixed stars. Let it look for light - Here the prosopopoeia or personification is still carried on. The darkness is represented as waiting for the lustre of the evening star, but is disappointed; and these for the aurora or dawn, but equally in vain. He had prayed that its light, the sun, should not shine upon it, Job 3:4 ; and... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Job 3:10

Because it shut not up the doors - Here is the reason why he curses the day and the night in which he was conceived and born; because, had he never been brought into existence, he would never have seen trouble. It seems, however, very harsh that he should have wished the destruction of his mother, in order that his birth might have been prevented; and I rather think Job's execration did not extend thus far. The Targum understands the passage as speaking of the umbilical cord, by which the... read more

Group of Brands