The Pulpit Commentary - Nahum 2:10
She is empty, and void, and waste. Bukahum' bukah, um' bulakah. The three words are of very similar meaning and sound, and express most forcibly the utter ruin of the city. A Latin commentator has endeavoured to imitate the Hebrew paronomasia by rendering them, "vacuitas, evacuatio, evanidatio"—a translation more ingenious than classical. The paronomasia is better rendered by "vastitas, vastitia, vacuitas," and the German, "leer und ausgeleert und verheert." "Sack and sacking and... read more
The Pulpit Commentary - Nahum 2:9-13
§ 2. The city is plundered, and henceforth lies waste, in terrible contrast with its former excellency, read more