Read & Study the Bible Online - Bible Portal
John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 13:18

Their bows also shall dash their young men to pieces ,.... That is, the bows of the Medes should dash in pieces the young men of the Babylonians. The meaning is, either that they should put them into their bows, instead of arrows, and shoot them upon the ground, or against a wall, and so dash them to pieces; or that they should first shoot them through with their arrows, and then dash them with their bows; according to Xenophon F12 Cyropaedia, l. 2. sect. 1. , Cyrus came to Babylon... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 13:19

And Babylon, the glory of kingdoms ,.... The first and most ancient kingdom, Genesis 10:10 and now, at the time of its fall, the largest and most extensive; wherefore of the image Nebuchadnezzar saw in his dream, which was a representation of several kingdoms, this was the head, the head of gold, Daniel 2:31 so Babylon is called the "lady of kingdoms", Isaiah 47:5 the word here used for "glory" is the same with that which is rendered a "roe", Isaiah 13:14 . Babylon was once as a... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 13:20

It shall never be inhabited ,.... As it has not been since its utter destruction. Pausanias F16 Arcadica sive, l. 8. p. 509. , who lived in the times of Adrian, says, Babylon, the greatest city that ever the sun saw, that then there was nothing left of it but a wall: what is now called Babylon is a new city, and built in another place: neither shall it be dwelt in from generation to generation ; which is the same thing repeated in other and stronger terms, for the confirmation of... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 13:21

But wild beasts of the desert shall lie there ,.... What sort of creatures are meant is not certain. The Targum renders it by a word which signifies monstrous, astonishing creatures; the Latin interpreter of it calls them apes. Jarchi and Kimchi say such are intended as are called martens or sables, a creature of the weasel kind. The Hebrew word does not much differ from the Arabic one used for "wild cats": and their houses shall be full of doleful creatures ; whose voices are very... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 13:22

And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses ,.... The Targum and Syriac version, "in their palaces", and so the Vulgate Latin; or "with their widows", such as have lost their mates: what creatures are here meant is very uncertain; we in general call them the wild beasts of the islands, because the word is sometimes used for islands; the Targum renders it "cats", wild ones; the Syriac version, "sirens"; and the Arabic, the "hyaenae"; the Septuagint version,... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 13:1

The burden of Babylon - The prophecy that foretells its destruction by the Medes and Persians: see the preceding observations. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 13:2

Exalt the voice - The word להם lahem , "to them," which is of no use, and rather weakens the sentence, is omitted by an ancient MS., and the Vulgate. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 13:3

I have commanded my sanctified ones - מקדשי mekuddashai , the persons consecrated to this very purpose. Nothing can be plainer than that the verb כדש kadash , "to make holy," signifies also to consecrate or appoint to a particular purpose. Bishop Lowth translates, "my enrolled warriors." This is the sense. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 13:4

Of the battle "For the battle" - The Bodleian MS. has למלחמה lemilchamah . Cyrus's army was made up of many different nations. Jeremiah calls it an "assembly of great nations from the north country," Jeremiah 50:9 . And afterwards mentions the kingdoms of "Ararat, Minni, and Ashchenaz, (i.e. Armenia, Corduene, Pontus or Phrygia, Vitring.), with the kings of the Medes," Jeremiah 51:27 , Jeremiah 51:28 . See Xenophon. Cyrop. read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 13:5

They come from a far country - The word מארץ meerets is wanting in one MS. and in the Syriac: "They come from afar." From the end of heaven - Kimchi says, Media, "the end of heaven," in Scripture phrase, means, the East. read more

Group of Brands