Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible - Zephaniah 3:20
20. make you a name . . . praise—make you to become celebrated and praised. turn back your captivity—bring back your captives [MAURER]. The Hebrew is plural, "captivities"; to express the captivities of different ages of their history, as well as the diversity of places in which they were and are dispersed. before your eyes—Incredible as the event may seem, your own eyes with delight shall see it. You will scarcely believe it for joy, but the testimony of your own eyes shall convince you of the... read more
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible - Zephaniah 3:19
19. undo—MAURER translates, "I will deal with," that is, as they deserve. Compare Ezekiel 23:25, where the Hebrew is similarly translated. The destruction of Israel's foes precedes Israel's restoration (Isaiah 66:15; Isaiah 66:16). her that halteth—all that are helpless. Their weakness will be no barrier in the way of My restoring them. So in Psalms 35:15, Margin, "halting" is used for adversity. Also Ezekiel 34:16; Micah 4:6; Micah 4:7. I will get them praise, &c.—literally, "I will make... read more