Ellicott's Commentary for English Readers - John 18:1
(1) He went forth with his disciples—i.e., He went forth from the city. (Comp. John 14:31.)The brook Cedron.—The Greek words mean exactly “the winter torrent Kedron,” and occur again in the LXX. of 2 Samuel 15:23, and 2 Kings 15:13. The name is formed from a Hebrew word which means “black.” The torrent was the “Niger” of Judæa, and was so called from the colour of its turbid waters, or from the darkness of the chasm through which they flowed. The name seems to have been properly applied not so... read more
John Dummelow's Commentary on the Bible - John 18:1-40
Christ Before Annas, Caiaphas, and Pilate1-14. Christ’s arrest and trial before Annas (cp. Matthew 26:30 = Mark 14:26 = Luke 22:39). The narrative is now parallel with the synoptic account, with which, though obviously independent, it closely agrees. Our Lord’s agony in the garden is omitted as well known, but it is alluded to (John 18:11), and the evangelist elsewhere uses language quite as definite as that of the synoptists in speaking of His agony of mind at the prospect of death (John... read more